| На нашем сайте во всю идет проект перевода легендарной игры Final Fantasy VII PC. Если Вы хотите принять участие в переводе или просто поддержать нас, оставляйте свои заявки и пожелания здесь.
Примечание: для того, чтобы получить полный доступ к форуму и проекту перевода, вы должны зарегистрироваться и оставить свою заявку на вступление в команду локализаторов на форуме. Основные требования к локализаторам: хорошее (желательно очень хорошее) знание английского и русского языков, а также знание игры Final Fantasy VII. Мы ждем новые кадры!
Последние новости
Уважаемые гости сайта! Спешу вас заверить, что работа над локализацией Final Fantasy VII идет и не останавливается. Прошло уже больше двух лет. Огромное количество текста извлечено, переведено и вставлено в игру. Активно переводятся диалоги игры, которых, как вы понимаете, очень много.
Мы занимаемся переводом исключительно как хобби. Никто нам за это не платит. И мы не собираемся брать деньги за результат нашей работы в будущем. У всех нас есть другие дела, помимо перевода. И мы делаем все, что в наших силах, чтобы закончить работу над проектом как можно скорее.
Пожалуйста, не надо писать гневных сообщений на форуме типа "НУ И ГДЕ ПЕРЕВОД???!!!". Если вас что-то не устраивает, вы всегда можете сделать это сами. Инструменты для этого есть в разделе "Каталог файлов" и на множестве ресурсов в Сети. Если горите желанием помочь, и знаете на неплохом уровне английский и русский языки, присоединяйтесь к нам, здесь написано, как это можно сделать.
Спасибо. Руководство проекта.
|
Итак, работа над монстрами закончена, и теперь наша команда приступает к самой сложной и интересной части — переводу диалогов. Работа предстоит много, в игре представлено около 500 файлов, которые необходимо качественно перевести. Помните, вы все еще можете принять участие в этой работе, оставив заявку на нашем форуме.
|
Итак, мы наконец-то начали перевод вещей в игре! Почти переведено меню, готовы лимиты, магия, Материя, оружие, броня... Скоро мы приступим к описаниям предметов, магии и т. п. Потом мы наконец сможем приступить к самой интересной и в то же время самой сложной работе - переводу диалогов! Не забывайте: мы все еще ждем новых людей для работы!!!
|
После долгого обсуждения (топтания на месте) мы продолжаем перевод.
Добавили новые и интересные темы, для ознакомления, или можно просто расслабится погрузившись в нечто интересное. С радостью сообщаю о небольшом обновлении дизайна сайта, к коему я тоже приложил свою руку, но в большей степени это общий труд нашей команды.
|
После небольшого отдыха работа идет полным ходом! Новая партия слов ждет нас! Такими темпами мы скоро и до диалогов доберемся. Не забывайте, что и вы можете принять участие в переводе! Просто оставьте свою заявку здесь
|
Локализация идет полным ходом, мозги кипят, а сделано еще совсем немного... Переведены Материя и магия, стихии, статусы, имена персонажей... но впереди еще куча работы! Спешить не стоит, ведь главное адекватный, а не сверхзвуковой перевод ;). Нас пока мало, но мы ждем, что еще больше людей вступят в наши доблестные ряды Локализаторов Final Fantasy VII!
|
|
Кто онлайн |
Онлайн всего: 0 Гостей: 0 Пользователей: 0 |
|