Вторник, 21.02.2012, 09:11 Приветствую Вас Прохожий

Помните: для того, чтобы увидеть все материалы форума (утвержденные варианты перевода, обсуждения), вы должны зарегистрироваться (или зайти под своим именем) и оставить заявку здесь

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 11 из 11«1291011
Модератор форума: BukTop 
FFRTT - Форум » Общение » Для гостей » Запись в команду Локализаторов.
Запись в команду Локализаторов.
BukTopДата: Вторник, 20.01.2009, 14:38 | Сообщение # 1
Ветеран
Группа: Лидер проекта
Сообщений: 571
Награды: 4
Статус: Offline
В данный момент идет набор в команду, по переводу игры Final Fantasy VII PC версия, если есть желание, помочь или поучаствовать, оставьте своё резюме, для связи с вами.
 
IngaДата: Четверг, 24.11.2011, 16:05 | Сообщение # 151
Новичок
Группа: «Диалогеры»
Сообщений: 8
Награды: 0
Статус: Offline
Отлично!
Может быть я смогу помочь вам?
С английским хорошо, как и с русским.
Финалку проходила несколько раз и сюжет знаю хорошо.
 
BukTopДата: Четверг, 24.11.2011, 16:56 | Сообщение # 152
Ветеран
Группа: Лидер проекта
Сообщений: 571
Награды: 4
Статус: Offline
Переведите тестовое задание, перевод отправьте в личку, или на почту Rivel (demihalf@yandex.ru). ULtima (gandalf88@mail.ru) или
мне (BukTop@ymail.com).
 
IngaДата: Четверг, 24.11.2011, 16:59 | Сообщение # 153
Новичок
Группа: «Диалогеры»
Сообщений: 8
Награды: 0
Статус: Offline
Окей ^^
Если что, мэил для связи:
no_hypocrisy@mail.ru
 
BukTopДата: Четверг, 24.11.2011, 17:08 | Сообщение # 154
Ветеран
Группа: Лидер проекта
Сообщений: 571
Награды: 4
Статус: Offline
Хорошо, мне лучше ася я там почти всегда в сети мой номер 404433654
 
IngaДата: Четверг, 24.11.2011, 21:05 | Сообщение # 155
Новичок
Группа: «Диалогеры»
Сообщений: 8
Награды: 0
Статус: Offline
Отправила вам на почту )
П.с. аси у меня нет (
 
BukTopДата: Четверг, 24.11.2011, 21:52 | Сообщение # 156
Ветеран
Группа: Лидер проекта
Сообщений: 571
Награды: 4
Статус: Offline
Принята.
 
IngaДата: Пятница, 25.11.2011, 15:52 | Сообщение # 157
Новичок
Группа: «Диалогеры»
Сообщений: 8
Награды: 0
Статус: Offline
Что мне дальше делать?
Что переводить?
 
ULtimaДата: Воскресенье, 27.11.2011, 21:10 | Сообщение # 158
Зав. переводом
Группа: Модераторы
Сообщений: 525
Награды: 2
Статус: Offline
Quote (Inga)
Что переводить?
Вам дали диалог???

5 причин моей ненависти к тебе, Сефирос:
1) Аерис, 2) Нибельхейм, 3) Зак, 4) Кададж, 5) Ты опять не взял меня с собой, Сефирос.
 
IngaДата: Понедельник, 28.11.2011, 22:20 | Сообщение # 159
Новичок
Группа: «Диалогеры»
Сообщений: 8
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (ULtima)
Вам дали диалог???

Да-да, дали ))
Уже в процессе перевода.
Завтра, наверное, выложу на GitHub.
 
ULtimaДата: Понедельник, 28.11.2011, 22:45 | Сообщение # 160
Зав. переводом
Группа: Модераторы
Сообщений: 525
Награды: 2
Статус: Offline
Quote (Inga)
Завтра, наверное, выложу на GitHub.

Замечательно, ждем-с :)

5 причин моей ненависти к тебе, Сефирос:
1) Аерис, 2) Нибельхейм, 3) Зак, 4) Кададж, 5) Ты опять не взял меня с собой, Сефирос.
 
ZellaxДата: Пятница, 09.12.2011, 08:28 | Сообщение # 161
Новичок
Группа: «Диалогеры»
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Offline
ВикТор. Отправил заявку на почту. Английским и русским владею.
С сюжетом финалки знаком хорошо. Аська 3761761.
 
BukTopДата: Суббота, 10.12.2011, 00:07 | Сообщение # 162
Ветеран
Группа: Лидер проекта
Сообщений: 571
Награды: 4
Статус: Offline
Принят.
 
shikuljaДата: Воскресенье, 25.12.2011, 13:35 | Сообщение # 163
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Статус: Offline
можете добавить) хочу следить за прогрессом. проверить текст. знание английского среднее. проходил несколько раз. большой поклонник FF8. обещаю не мешать.
 
BukTopДата: Воскресенье, 25.12.2011, 15:01 | Сообщение # 164
Ветеран
Группа: Лидер проекта
Сообщений: 571
Награды: 4
Статус: Offline
По поводу процесса и проверки, можно связаться со мной по аське.
 
FFRTT - Форум » Общение » Для гостей » Запись в команду Локализаторов.
Страница 11 из 11«1291011
Поиск: